- Сколько на моем пути
препятствий,
как я устала...
Если б... видел отец,
что со мной стало:
Непробиваемый панцирь
возвышается горбом,
С трудом по бархану ползу,
пыль - столбом,
Глаза разъедает пустыни песок,
Я похудела, висит поясок...
Осталось преодолеть
последний бархан,
Впереди - оазис,
в прекрасном дворце - мой отец-хан.
К Черепахе подползла изящная Гюрза:
- Кто бы спорил? - Я - за,
Всегда - за несравненного Хана!
Но во дворце эмира -
такая злая охрана!
Дождусь его в знойной пустыне,
Моя любовь к нему
никогда не остынет.
Говорят, что я - хладнокровная,
Но Хану бы еще сослужила,
у нас родство - кровное.
Исчезла Гюрза, словно ее не бывало,
А Черепаха ползла
к следующему перевалу.
Преодолевая тяготы
путешествия по пустыне,
Знала одно - дочерняя любовь
в ней не остынет.
Чары злой волшебницы
исчезнут в эту ночь,
И Хан увидит свою родную дочь!
В ночном небе месяц повис...
В окружении звезд
пристально
смотрел вниз:
С Черепахи спали пудовые оковы!
Юную красавицу возле дворца
Стража с пристрастием пытала: -
- Кем заслана? Кто - Вы?
Во дворце Хана встревожилась
волшебница-одалиска,
Она прозрела опасность:
дочь покровителя
была уже близко!
Вот-вот раскроется
по устранению неугодной,
ее злодеяние!
И нарядившись в нищенское одеяние,
поспешила к вратам.
Встреча дочери с родным отцом
Произошла, именно, там.
Коварная волшебница-одалиска
Не могла к ним подойти близко.
Злая сила ее ломала, корежила,
На глазах всех колдунью съежило,
Облепило грязью и колючками,
Так было,
есть и будет со всеми
колдуньями-злючками.
Налетевший порыв ветра
Переместил ее в пространстве,
Началось для злой чаровницы
По пустыне странствие,
Навстречу ей Гюрза ползла...
И в мире стало чуть меньше зла.